I wanted to let you know about a new fairy tale retelling that's just about to hit
The other awesome thing is that if you're into learning foreign languages, Katharina is also releasing a German version:
(I've got to admit, I love the way the German title trills off the tongue. The books officially release on October 4th, but you can preorder here.)
And now, without further ado, a word from the author:
As a German (born and raised but with a “spare” family in Scotland), it is no wonder I have a soft spot for fairy tales. What's surprising is that it took me so long to write another one... two... three... ;-) When I began writing, the first story I considered publishable but probably wasn't was a fairy tale, but every publisher I sent it to told me fairy tales don't sell. I think that might be the reason why I stopped writing them.
Then, I took a course a little while back about series writing (I'm working on a Middle Grade time travel series), and my Muse (that's my creative side) insisted on writing “The Dwarf and the Twin”. It is a retelling of “Snow White and Rose Red” by the Brothers Grimm.
In the original tale, two innocent maidens help a talking bear through the winter. They also help a vicious dwarf despite his bouts of anger. It was one of my favorites as a kid. So when my Muse insisted, I jumped at the chance. I got a story with a traditional fairy tale flavor – with magic, a real fairy and all.
However, that was not the end.
Next, my Muse insisted on a retelling of “Beauty and the Beast” (scheduled for release in early January) and surprised me by setting that tale firmly into the Steampunk genre.
Me: “There's no way these tales are from the same series.”
Muse: “But they are, and I can prove it to you.”
Me: “Why don't you come here and we'll go through the suggested planning?”
Muse: “Your course is fine for the other series but this one's different.”
Me: “But I like planning.”
Muse: “You like surprises. Now, sit down and write.”
And thus, the third tale was born, still rough and uneven. It is a retelling of “Little Brother, Little Sister” from the point of view of the stepmother who's not as evil as the original makes out. And it is the tale that brings together magic and steam engine technology in a logical and absolutely interesting way. I'm awed. My Muse is the best.
But now, I'm off to revise tale #3 and write tale #4, a retelling of “The House in the Wood” (Grimm again) because my Muse won't let me off so easily. I wish a day had more time. Meanwhile, get a copy of “The Dwarf and the Twins” and leave a review when you're done reading. Thanks a ton.
"I was born in Germany in 1968. Me and my three younger brothers grew up in the middle of a forest in the heart of the Luneburgian Heather. After romping through the forest with imagination as my guide, tomboy-me learned to read and disappeared into magical adventures, past times or eerie fairytale woods.
I didn’t stop at reading. During my training as a landscape gardener, I wrote my first novel, a manuscript full of a beginner’s mistakes. Fortunately, I found books on Creative Writing and soon my stories improved. For a while, reality interfered with my writing but after finishing a degree in forestry and a PhD in Science, I returned to my vocation. I like to write Fantasy, Science Fiction and Historical Novels for all age groups.
At present, I am writing at my next project in a small house near Hildesheim, Germany, where I live with my husband, my three children and my dog. I've had various short stories published in Germany as well as a non-fiction e-book in US-Fantasy author Holly Lisle’s “The 33 Worst Mistakes Writers Make About …” series."